Пушкину 225!
2024 год в Российской Федерации объявлен годом Александра Сергеевича Пушкина.
Указ Президента Российской Федерации «О 225-летии со дня рождения А. С. Пушкина» был подписан 5 июля 2021 года. Оргкомитет по празднованию 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина сообщил, что Правительство Российской Федерации поддержало самый амбициозный проект к юбилею Поэта – оцифровка фонда Института русской литературы (Пушкинский Дом) «Пушкин Цифровой». Директор Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом) Валентин Головин сообщил о проведении тотальной оцифровки изданий. Он отметил, что при оцифровке рукописей специалисты стараются “сохранить ту бледность чернил, которая была в Михайловских рукописях, потому что Александр Сергеевич их нещадно разбавлял, пока не ездил в Новоржев и не покупал новые чернила, – а таким образом мы иногда датируем произведения”. На портале будут доступны все черновики Пушкина и все его произведения, любой пользователь сможет проследить этапы создания того или иного произведения поэта от "маленького черновика" и рукописи до первой редакции.
Юбилей Поэта вышел за границы России. Так, в Германии напечатали красочный двуязычный календарь, украшенный работами российских художников-иллюстраторов Пушкина; в Японии состоялась премьера оперы «Пиковая дама».
Научная библиотека Северо-Кавказского федерального университета не остается в стороне в праздновании юбилея – мы расскажем читателю об изданиях произведений Поэта, хранящихся в нашем фонде, представим труды известных отечественных ученых-пушкинистов. Эти издания представлены и как недорогими массовыми экземплярами, и как весомыми академическими с обширным справочным аппаратом, комментариями, вступительными статьями и, конечно, книжными памятниками.
Первый наш рассказ мы посвящаем теме:
Прижизненные публикации Поэта являют особую гордость для любой библиотеки. Без имени Александра Сергеевича Пушкина мы не представляем себе ни нашей культуры, ни нашей истории, ни нашего Отечества. Наследие поэта – наша национальная гордость. Первый успех и признание, первые публикации – всё это произошло с Пушкиным в Царскосельском Лицее. Сам Поэт в «Евгении Онегине» так вспоминал об этом времени:
«В те дни в таинственных долинах,
Весной, при кликах лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться муза стала мне».
Из лицейских стихотворений Поэта, а их было написано около 130, в нашей библиотеке два.
Первое из них – «К Лицинию. (С латинского). (Лициний! зришь ли ты? На быстрой колеснице») было написано в 1815 году и в том же году опубликовано. Отечественные пушкинисты высоко ценят это произведение и считают, что послание «К Лицинию» исключительно по своей мысли и силе формы. Послание не только высшее достижение лицейских лет в этом жанре, но и во всей эволюции отношений Пушкина к античности занимает выдающееся место. Сам Александр Сергеевич несколько раз обращался к этому стихотворению, редактировал его для новых публикаций, ценил его. Шестнадцатилетний мальчик обозначил тему, которая будет волновать поэта на протяжении всей его жизни:
«Я сердцем Римлянин; кипит в груди свобода;
Во мне не дремлет дух великого народа.»
Строки «Пускай Глицерия, красавица младая, Равно всем общая, как чаша круговая…» пришли к Пушкину во сне и уже вокруг них сложилось всё стихотворение.
Исследователи творчества Пушкина Павел Васильевич Анненков (1812-1887) и Семён Афанасьевич Венгеров (1855-1920) отмечали, что именно это стихотворение окончательно «примирило» молодого Поэта с его родными, которые относились к литературным занятиям Пушкина с недоверием.
«Прейду я к вам сквозь чёрные пучины
И гряну вновь погибельной грозой!
И вспыхнет брань! за галльскими орлами,
С мечом в руках победа полетит,
Кровавый ток в долинах закипит,
И троны в прах низвергну я громами
И сокрушу Европы дивный щит!..»
Поэт-лицеист предостерегает императора:
«…трепещи! погибель над тобою,
И жребий твой ещё сокрыт!»
Виссарион Григорьевич Белинский подчеркивал, что в этом стихотворении «заметно влияние Жуковского: в них преобладает элегический тон в духе музы Жуковского, стих очень близок к стиху Жуковского, в самом взгляде на предмет видна зависимость ученика от учителя». Сам Пушкин считал стихотворение слабым, не включал его в свои издания и только после смерти Поэта оно стало появляться в собраниях сочинений. Рукопись стихотворения не сохранилась, и все издатели воспроизводили его по первой публикации в «Сыне отечества» за 1815 год. «Наполеон на Эльбе» первое стихотворение Пушкина, появившееся в петербургской печати, до этого все публикации были только в московских журналах.
Оба представленных стихотворения были напечатаны на страницах сборника «Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах (...в прозе)» и изданы Обществом любителей отечественной словесности в Петербурге в 1815 – 1817 гг. В 1821 – 1826 сборники переиздавались с некоторыми изменениями названия, с добавлением: «...издание второе, исправленное, умноженное и содержащее историю словесности древних и новых пародов, правила словесности вообще и каждого рода красноречия и поэзии в особенности». В этом сборнике печатали свои произведения Г. Державин, И. Дмитриев, В. Жуковский, В. Капнист, Н. Карамзин, М. Ломоносов, И. Хемницер и многие другие авторы того времени. Один из авторов «Собрания образцовых русских сочинений и переводов в стихах», Василий Львович Пушкин (1766 – 1830), писал племяннику: «Вяземский тебя любит и писать к тебе будет. Николай Михайлович [Карамзин] в начале мая отправляется в Сарское Село. Люби его, слушайся и почитай. Советы такого человека послужат к твоему добру и, может быть, к пользе нашей словесности. Мы от тебя многого ожидаем» (17 апреля 1816 г.). На сегодняшний день главной ценностью этого издания является наличие прижизненных публикаций четырёх ранних лицейских стихотворений А. С. Пушкина.
Следующее стихотворение – «К Ж***. По прочтении изданных им книжек “Для немногих”» было опубликовано в журнале «Сын Отечества» (ч. 74) в 1821 году без подписи автора. Это стихотворение Пушкина обращено к Василию Андреевичу Жуковскому (1783-1852). Книжки «Для немногих» печатались в 1818 году ограниченным тиражом как учебные пособия для ученицы Жуковского, великой княгини Александры Федоровны (1798-1860). В них, с одной стороны, были напечатаны по-немецки тексты Шиллера, Гёте и других поэтов, а на противоположной странице перевод Жуковского.
Издатели журнала «Сын отечества» Николай Иванович Греч (1787-1867) и Александр Федорович Воейков (1779-1839) сопроводили стихотворение следующим пояснением: «Сочинитель не подписал своего имени, но кто не узнает здесь того Поэта, который – в такие лета, когда другие еще учатся правилам стихотворства – стал на ряду с нашими первоклассными писателями!»
17 апреля 1818 года Жуковский сообщал Вяземскому в Варшаву, что получил от Пушкина послание и привёл его полный текст. Первые 23 строки обращены к Жуковскому:
«Когда младым воображеньем
Твой гордый гений окрилен,
Тревожит лени праздный сон,
Томясь мятежным упоеньем;
Когда, возвышенной душой
Летя к мечтательному миру,
Ты держишь на коленях лиру
Нетерпеливою рукой;
Когда сменяются виденья
Перед тобой в волшебной мгле
И быстрый холод вдохновенья
Власы подъемлет на челе,—
Ты прав, творишь ты для немногих,
Не для завистливых судей,
Не для сбирателей убогих
Чужих суждений и вестей,
Но для друзей таланта строгих,
Священной истины друзей.»
Послание адресовано не только Жуковскому. В феврале-марте 1818 года вышли из печати восемь томов «Истории государства Российского» Николая Михайловича Карамзина (1766-1826). Советский историк и пушкинист Н.Я. Эйдельман (1930-1989) назвал послание к Жуковскому «первым поэтическим откликом на только что вышедшую и прочитанную «Историю государства Российского».
Строки –
«Смотри, как пламенный поэт,
Вниманьем сладким упоенный,
На свиток гения склоненный,
Читает повесть древних лет.
Он духом там – в дыму столетий!»
– обращены Константину Николаевичу Батюшкову (1787-1855), который задумал написать сочинение в «карамзинском духе».
Сам Жуковский об этом стихотворении писал так: «Чудесный талант! Какие стихи! Он мучит меня своим даром, как привидение» (Из письма В. А. Жуковского князю П.А. Вяземскому. 17 апреля 1818 г.). Князь Петр Андреевич Вяземский (1792-1878) в письме Александру Ивановичу Тургеневу (1784-1845) писал об этих строках Пушкина: «“В дыму столетий”! Это выражение – город: я все отдал бы за него, движимое и недвижимое. Какая бестия! Надобно нам посадить его в желтый дом: не то этот бешеный сорванец нас всех заест, нас и отцов наших. Знаешь ли, что Державин испугался бы “дыма столетий”? О прочих и говорить нечего» (25 апреля 1818 г.).
Это послание позволяет нам вспомнить несколько важных эпизодов в отношениях Жуковского и Пушкина. 8 января 1815 года Пушкин читает на лицейском переводном экзамене перед Гавриилом Романовичем Державиным (1743-1816) свои «Воспоминания в Царском селе» – и сразу делается знаменитым. Пушкину всего 15 лет. Сам Пушкин так вспоминал об этом дне: «Наконец вызвали меня. Я прочел мои “Воспоминания в Царском Селе”, стоя в двух шагах от Державина. Я не в силах описать состояния души моей: когда дошёл я до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отроческий зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом ... Не помню, как я кончил своё чтение, не помню, когда убежал. Державин был в восхищении; он меня требовал, хотел обнять... Меня искали, но не нашли...».
Вот один из отзывов, принадлежащих Вяземскому: «Что скажешь о сыне Сергея Львовича? Чудо, и все тут. Его воспоминания вскружили нам голову с Жуковским. Какая сила, точность в выражении, какая твердая и мастерская кисть в картинах. Дай бог ему здоровья и учения, и в нем будет прок и горе нам».
С этим портретом Пушкин не расставался до конца жизни. И сегодня портрет висит в кабинете поэта в квартире на набережной Мойки, 12. Жуковский писал бюллетени о состоянии здоровья Пушкина, они вывешивались на дверях квартиры Пушкина в дни его предсмертной болезни, и он же объявил перед собравшимися на набережной, что Пушкин умер.
Заведующий отделом редких книг
научной библиотеки СКФУ
Н.А. Кононорова
Список иллюстраций:
1. П. Ф. Соколов. Портрет Александра Сергеевича Пушкина. Бумага, акварель. 1836
2. А. С. Пушкин. К Лицинию (С латинского) // Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах. Изданное Обществом любителей отечественной словесности. Часть четвертая. Санктпетербург, в медицинской типографии, 1816. – С. 184-187.
3. Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах. Изданное Обществом любителей отечественной словесности. Издание второе. Часть пятая. Санктпетербург, печатано в типографии Ивана Глазунова, 1822. Титульный лист
4. А. С. Пушкин. Наполеон на Эльбе (1815) // Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах. Изданное Обществом любителей отечественной словесности. Издание второе. Часть пятая. Санктпетербург, печатано в типографии Ивана Глазунова, 1822. – С. 240-243.
5. А. С. Пушкин. Наполеон (рисунок в рукописи).
6. Сын Отечества, исторический, политический и литературный журнал, издаваемый Александром Воейковым и Николаем Гречем. Часть семьдесят четвертая. Санктпетербург, в типографии Н. Греча, 1821. – С. 276-277.
7. А. С. Пушкин. «К Ж***. По прочтении изданных им книжек “Для немногих”» // Сын Отечества, исторический, политический и литературный журнал, издаваемый Александром Воейковым и Николаем Гречем. Часть семьдесят четвертая. Санктпетербург, в типографии Н. Греча, 1821. – С. 276-277.
8. И. Е. Репин. Пушкин на экзамене 8 января 1815 года. 1911.
9. Тот самый портрет В. А. Жуковского.
10. Бюллетени о состоянии А. С. Пушкина, написанные рукой В. А. Жуковского.